Si vous n'avez pas I.M.E. d'installer sur votre ordinateur, le tutoriel Installer I.M.E. vous expliquera la méthode à suivre.
Saisir du japonais :Pour passer d'une configuration de langue française au japonais, rien de compliqué : il suffit d'ouvrir la barre de langue et de cliquer sur japonais.
Il existe plusieurs modes de saisie, donc voyons dans un premier temps la plus simple. Il s'agit de tout saisir en hiragana. Pour cela, cliquez sur Input Mode, réglé de base sur Direct Input et choisissez l'option hiragana.
Vous pouvez maintenant commencer à écrire quelques mots.
Chaque fois que vous passerez en mode japonais, votre clavier passera du mode AZERTY au mode QWERTY, ce qui signifie que pour taper un A, vous devrez taper sur votre clavier le Q, pour le M la touche virgule (,), et pour le Z la touche W.Pour passer de mots en kanji ou en katakana, il vous suffit de taper sur la touche espace :
Prenons par exemple le mot JAPONAIS (la langue japonaise) :
Ce mot ce prononce NIHONGO. Il est écrit en hiragana et est souligné en pointillé.
Si vous tapez sur la barre espace, le kanji le plus usuel correspondant à cette prononciation apparaît avec un trait de soulignement cette fois-ci.
Si vous retapez encore une fois sur la barre espace, vous pourrez opter soit pour le ou les kanji correspondant, soit pour le mot en hiragana, soit pour le mot en katakana. Une fois votre choix effectué, vous pourrez taper la suite de votre texte en tapant sur la touche entrée.
Si vous voulez saisir directement des Katakana, choisissez Full-width Katakana. Le mode Direct Input équivaut à un clavier anglais QWERTY. Half-width n'est que plus rarement utilisé si ce n'est sur certains formulaires en ligne japonais.
Voyons maintenant quelques fonctions plus avancées de I.M.E.
Clavier I.M.E. :Allez dans I.M.E. Pad et choisissez
Soft Keyboard pour faire apparaître un clavier virtuel.En cliquant sur l'icône en haut à gauche, vous pouvez opter pour le type de clavier que vous désirez. Si par exemple vous cliquez sur Hiragana/katakana (Syllabary layout) vous pourrez avoir accès à un clavier affichant les Hiragana.
En cliquant sur l'icône ひら, vous obtenez le clavier avec le syllabaire katakana.
Recherche de kanji :Par nombre de traits :
Toujours dans l'onglet IME Pad, en optant pour la fonction Strokes, vous pourrez chercher un kanji par le nombre de traits qui le compose. Une fois que vous connaissez le nombre de traits, vous sélectionnez ce chiffre en haut à gauche. En passant votre souris sur les caractères, vous pourrez voir apparaître les différentes lectures possibles.
Par clé :
Maintenant, voyons une autre méthode pour retrouver un kanji. En vous servant de la fonction Radical, vous pourrez cette fois-ci retrouver votre kanji par la clé qui le caractérise. Ainsi dans l'exemple ci-dessous vous pouvez voir tous les kanji dont la clé est 二 (qui compte deux traits). Pour choisir une autre clé de 2 traits, vous n'avez qu'à choisir directement dans la colonne entourée.
Par tracé :
Enfin, dernière fonction de IME Pad, le hand writing qui vous permet d'écrire un kanji à la souris ou avec un stylo électronique. Le logiciel cherche les caractères qui se rapprochent le plus de votre dessin et vous permet de trouver les différentes lectures du caractère cherché.
Votre propre dictionnaire :Pour finir avec les fonctions les plus utiles de ce programme, il faut aborder la fonction dictionnaire. Il vous est possible d'enregistrer des mots dans une base de données. Lorsque vous rencontrerez de nouveau ce mot, au moment de faire la conversion hiragana/kanji, vous aurez accès à la lecture du mot ainsi qu'à sa traduction entrée. Mais un exemple sera plus parlant.
Pour enregistrer des mots, vous devez cliquer sur Register
Words/ExamplesIci, vous pouvez voir que le mot 大学 (université) a été enregistré.
Si vous êtes amené par la suite à rencontrer de nouveau ce mot, vous aurez accès à la traduction de celui-ci lors de la conversion en kanji.
Maintenant que nous vous avons présenté les fonctions les plus usitées de IME, vous avez toujours la possibilité d'approfondir vos connaissances en utilisant la fonction
aide qui est extrêmement développée, mais présente néanmoins le désavantage d'être en langue anglaise.